Rendiamo le tue storie memorabili!
Scopri di più

Read My Script aiuta te che scrivi a rendere a prova di mercato la tua idea, a rendere più forte la tua storia, a presentarla al meglio.

Aiuta le piccole e grandi case di produzione a scovare le migliori idee tra quelle che ricevono ogni giorno e a presentare al meglio i propri progetti a livello internazionale.

Aiuta le case editrici nella lettura, revisione ed editing dei manoscritti e nella traduzione degli stessi.

Read My Script aiuta chi scrive a:

  • rinforzare e migliorare il proprio testo a prova di mercato,
  • a creare la propria presentazione scritta rivolta ad una casa di produzione o casa editrice,
  • a migliorare la presentazione orale del proprio progetto per un pitch
  • a far crescere la propria idea
  • a trasformare la propria idea in sceneggiatura o romanzo
  • a tradurre il proprio testo in lingua straniera
  • aggiornarsi con le ultime tecniche drammaturgiche, i trend del mercato o semplicemente imparare le basi della scrittura (che sia uno script o un romanzo), dell’adattamento, dei dialoghi e molto altro

Read My Script aiuta chi produce film, serie tv e programmi televisivi:

  • nella lettura veloce di script che arrivano in grosse quantità nelle tue mail rilasciando report certificati professionali con una dashboard personalizzata e di immediata comprensione. Con un colpo d’occhio saprai di che storia di tratta, chi sono i personaggi, i punti di forza, gli unique selling point per il mercato e molto altro ancora.
  • nella creazione di pitch deck in inglese, francese, tedesco, spagnolo,portoghese, russo per chi è in cerca di co-produzioni internazionali
  • nella traduzione di script per partecipare a bandi internazionali
  • nella creazione ad hoc di concept di serie, programmi televisivi e cinematografici

Inoltre creiamo progetti televisivi, script per serie e cinema e manoscritti su commissione nella nostra magnifica writing room, insieme a professionisti affermati del settore (sia del mondo audiovisivo sia dell’editoria).

Read My Script aiuta chi pubblica manoscritti, saggi, libri per ogni target:

  • nella lettura veloce di manoscritti che arrivano in grosse quantità nelle tue mail rilasciando report certificati professionali con una dashboard personalizzata e di immediata comprensione. Con un colpo d’occhio saprai di che storia di tratta, chi sono i personaggi, i punti di forza, l’originalità, gli unique selling point per il mercato e molto altro ancora.
  • nella traduzione di manoscritti

Le persone

Gloria Puppi

Script consultant, sceneggiatrice

Dopo aver lavorato per undici anni come aiuto regia, sceneggiatrice e redattrice per fiction, film e trasmissioni tv, si dedica anche all’insegnamento prima all’Università di Torino presso IC4KI -Interdepartmental Center for Knowledge Interchange e poi presso l'Università Popolare di Torino. Attualmente insegna serialità televisiva presso l’Accademia Cinema Toscana. Specializzata nel Design Fiction e nei Futures Studies, è una delle prime donne futurist in Italia. Nel 2019 fonda Read My Script, una piattaforma on line di story editing di sceneggiature.


Elena Torre

Autrice, story editor

Elena Torre nasce nel 1973 a Viareggio. Giornalista e scrittrice, pubblica il suo primo romanzo 10° personale di Julie Valmont nel 2006, seguito nell’anno successivo da Al largo di strane convinzioni. Autrice prolifica ed eclettica si muove con passione tra il teatro, il cinema e la letteratura, toccando i generi più diversi, dal racconto al saggio, dal giallo alle favole e storie per bambini.Giugno 2021 è uscito il thriller storico esoterico La maledizione del nome, ultimo capitolo della trilogia che ha avuto inizio con Il segreto dei custodi della fede e Seguendo antiche rotte. Collabora con la pagina della cultura del quotidiano Il Tirreno.


Card image cap
Gloria Puppi
Script consultant, sceneggiatrice

Dopo aver lavorato per undici anni come aiuto regia, sceneggiatrice e redattrice per fiction, film e trasmissioni tv, si dedica anche all’insegnamento prima all’Università di Torino presso IC4KI -Interdepartmental Center for Knowledge Interchange e poi presso l'Università Popolare di Torino. Attualmente insegna serialità televisiva presso l’Accademia Cinema Toscana. Specializzata nel Design Fiction e nei Futures Studies, è una delle prime donne futurist in Italia. Nel 2019 fonda Read My Script, una piattaforma on line di story editing di sceneggiature.

Card image cap
Elena Torre
Autrice e story editor

Elena Torre nasce nel 1973 a Viareggio. Giornalista e scrittrice, pubblica il suo primo romanzo 10° personale di Julie Valmont nel 2006, seguito nell’anno successivo da Al largo di strane convinzioni. Autrice prolifica ed eclettica si muove con passione tra il teatro, il cinema e la letteratura, toccando i generi più diversi, dal racconto al saggio, dal giallo alle favole e storie per bambini.Giugno 2021 è uscito il thriller storico esoterico La maledizione del nome, ultimo capitolo della trilogia che ha avuto inizio con Il segreto dei custodi della fede e Seguendo antiche rotte. Collabora con la pagina della cultura del quotidiano Il Tirreno.

Collaborano con noi
Andrea Biancolella, Angelo Calarco, Francesco Audino, Francesco Soprana, Francesco Sorresina, Ignazio Rotolo, Ilaria Martini, Inga Sempel, Leyla Lenzi, Lorenzo Gerard, Maria Chiara Isoppo, Martina Mengali, Matteo Cafarelli, Michele Valenzano, Nausica Nannetti, Riccardo Capurro, Sara Valerio, Sebastiano Pistritto, Silvia Rigon, Stefania Grondona, Valerio Sacchetto, Virginia Lasagna

Il nostro impegno

mission
La nostra mission

Fornire nuovi strumenti e metodi di scrittura a tutti gli autori e le autrici per presentare al meglio il proprio lavoro alle case di produzione e case editrici, aumentando così la competitività a livello internazionale del settore audiovisivo ed editoriale italiano e migliorando la qualità a partire dallo sviluppo.
Oltre che a snellire il lavoro di lettura e scelta degli script e manoscritti insieme alle case di produzione ed editrici.

vision
La nostra vision

Diventare il punto di riferimento italiano dello story consulting, revisione e ottimizzazione testi audiovisivi e cinematografici e dello sviluppo di prodotti di qualità con un grande appeal per il mercato internazionale.

codice etico
Il nostro codice etico

Ogni nostra lettura, consulenza, creazione di prodotto intellettuale è protetta da NDA bilaterale (patto di riservatezza).
La proprietà intellettuale rimane sempre e comunque TUA.
Siamo sempre in due editor ad analizzare la storia, per avere una maggiore oggettività.

Servizi per sceneggiatori

Se vuoi avere un'analisi approfondita del tuo testo prima di inviarlo alle case di produzione o ai contest;
se vuoi creare una presentazione che faccia colpo e che sia spendibile sul mercato;
se vuoi testare con noi il tuo pitch;
se vuoi raccontarci la tua idea;
affinare la tua tecnica di scrittura o imparare nuovi trucchi del mestiere

sei nel posto giusto!

I nostri servizi sono rivolti a studenti e studentesse, aspiranti sceneggiatori e sceneggiatrici e professionisti/e del settore.
Clicca qui per scoprire tutto, ma proprio tutto su come possiamo rendere la tua storia memorabile!

Leggimi
Leggimi

Prima di inviare la tua storia ad una casa di produzione o a un contest, clicca qui! Riceverai in tempi rapidi un’analisi professionale sul tuo testo.

Presentami
Presentami

Il pitch deck, o bibbia, è il biglietto da visita essenziale per far colpo su una casa di produzione, ad un festival o ai meeting industry! Affidati a noi per una presentazione memorabile del tuo progetto, che sia un cortometraggio, film, serie tv o programma tv.

Raccontami
Raccontami

Sai fare un pitch della tua opera?
Vorresti imparare i trucchi della comunicazione efficace?
Clicca qui per saperne di più!

Scrivimi
Scrivimi

Hai in mente una serie tv, un film o un podcast ma non sai da dove iniziare per scrivere?
Ci pensiamo noi!
Clicca qui!

Traducimi
Traducimi

Vuoi tradurre il tuo testo per proporlo all’estero?
Vuoi sottotitolare il tuo video secondo le regole standard?
Lavoriamo con traduttori e traduttrici madrelingua.
Clicca qui per scoprire in quante lingue traduciamo.

Insegnami
Insegnami

Che tu parta da zero per diventare professionista o che tu voglia migliorare e aggiornare le tue capacità di scrittura abbiamo le risorse giuste per te!

Servizi letterari

Lo sapevi che in media in Italia si pubblicano 237 libri al giorno, quasi 1,3 libri ogni mille abitanti e di questi, due terzi sono novità (58,4%) e nuove edizioni (8,5%)? Il 40,0% della popolazione di 6 anni e più legge almeno un libro all’anno. Il 77,2% dei lettori legge solo libri cartacei, il 7,9% solo e-book o libri on line.(fonte Istat)

Trovare il proprio stile è essenziale per sapersi distinguere dai milioni di manoscritti che ricevono le case editrici italiane ogni anno.

Cosa possiamo fare per te:

  • leggere e analizzare il tuo scritto
  • selezionare le case editrici più affini al tuo testo
  • redigere una lettera di presentazione per quelle case editrici
  • scrivere un manoscritto in ghostwriting seguendo le tue linee guida e quelle del mercato di riferimento
  • tradurre il tuo manoscritto
  • accompagnarti in un percorso di scrittura personalizzato

Leggimi
Leggimi

Che sia un racconto breve o un manoscritto, prima di inviarlo ad un concorso o ad una casa editrice, clicca qui! Riceverai in tempi rapidi un’analisi professionale sul tuo testo.

Scrivimi
Scrivimi

Hai in mente un’idea, ma non sai da dove iniziare per scrivere? Ti aiutiamo noi!
Che sia a quattro mani con te o su commissione, clicca qui per scoprirne di piu!
Clicca qui!

Traducimi
Traducimi

Vuoi tradurre il tuo manoscritto in una lingua straniera?
Ci pensiamo noi!

Insegnami
Insegnami

Che tu voglia diventare scrittore/scrittrice o sceneggiatore/sceneggiatrice questo è il posto giusto! Che tu parta da zero per diventare professionista o che tu voglia migliorare e aggiornare le tue capacità di scrittura abbiamo le risorse giuste per te!

Servizi per case di produzione

Sei una casa di produzione e ricevi centinaia di script al mese?
Read My Script nasce con l’intento di snellire e velocizzare la lettura dei testi che ricevi, aumentando così la possibilità di scoperta di nuove storie e nuovi talenti!

Perchè scegliere i nostri servizi:

  • Siamo veloci, professionali ed economici
  • Ti forniamo un’analisi degli script unica in Italia, non solo rispettando lo standard internazionale dei KPI di una storia, ma anche attraverso una dashboard di immediata lettura che riassume in pochissime pagine l’idea di una storia.
  • Non ti facciamo perdere tempo.
  • Arriviamo subito al punto: evidenziando la fattibilità produttiva e l’appeal del mercato e l’impatto sul target.

Vi è inoltre la possibilità di inserire nell’analisi indicatori personalizzati affini alla linea editoriale della tua casa di produzione.

Creiamo pitch deck professionali in inglese, francese, tedesco, spagnolo, portoghese, russo dei tuoi progetti alla ricerca di co-produzioni

Scriviamo su commissione i progetti che vuoi farci da sviluppare. Provaci!

Traduciamo in 6 lingue straniere differenti pitch deck, concept di serie, soggetti e sceneggiature.

Leggiamo per te
Leggiamo per te

Sei una casa di produzione e ricevi centinaia di script al mese?
Li leggiamo noi per te!
Clicca qui per scoprire i pacchetti!

Presentiamo per te
Presentiamo per te

Hai degli script che vorresti produrre ma ti mancano i pitch deck da presentare alle co-produzioni?
Ci pensiamo noi!
Clicca qui per scoprire i pacchetti!

Scriviamo per te
Scriviamo per te

Hai delle idee da sviluppare? Vuoi inserire professionisti nella tua writing room?
Clicca qui per iniziare una collaborazione!

Traduciamo per te
Traduciamo per te

Hai un soggetto, concept di serie o sceneggiatura da tradurre?
Vuoi inserire sottotitoli in lingua straniera ad un tuo prodotto?
Lo facciamo noi! Scopri i nostri prezzi!

Contattaci

PARTNERS
Read My Script aderisce alla carta di comportamento etico promossa da Women In Film Television & Media Italia